No exact translation found for معاملة اجتماعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معاملة اجتماعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es una señal de que estoy mejorando mis relaciones sociales.
    انها اشارة الى تحسن المعاملات الاجتماعيه
  • Centro de Investigación y Asistencia a las Víctimas de Malos Tratos y Marginación Social (E.K.Y.TH.K.K.A.
    مركز البحوث والدعم لضحايا إساءة المعاملة والاستبعاد الاجتماعي (إيكيثاكا)
  • Las instituciones no formales son importantes porque crean un clima de seguridad y previsibilidad para las transacciones sociales y económicas cuando no existen normas formales.
    وللمؤسسات غير النظامية أهمية لأنها تخلق يقينا وقدرة على التنبؤ في المعاملات الاجتماعية والاقتصادية التي لا توجد لها قواعد نظامية.
  • Las formalidades, cómo tratar a la gente.
    الجماليات الاجتماعية كيفية معاملة الناس
  • - La realización de investigaciones con la participación de la Comisión para la Igualdad de Trato y de las entidades sociales:
    - التكليف بإجراء دراسات بحثية يشارك فيها لجنة المساواة في المعاملة والشركاء الاجتماعيون:
  • • La Unión ha prestado asistencia material a E.K.Y.TH.K.K.A.
    • وقدم مساعدة مادية إلى مركز البحوث ودعم ضحايا المعاملة السيئة والاستبعاد الاجتماعي.
  • A diciembre de 2002 el número de niños ingresados por maltrato aumentó a 8.554, de los cuales 239 estaban por abuso psicológico, 2.677 por negligencia o descuido, 3.871 por maltrato físico, 276 por maltrato social, 1.450 por abuso sexual y 41 por maltrato en el proceso de gestación.
    ووفقاً لبرنامج الحماية التابع للمؤسسة الكولومبية للرعاية الأسرية كان يوجد في المؤسسة في كانون الأول/ ديسمبر 2000 814 6 طفلاً بسبب سوء المعاملة، كان 197 منهم قد تعرضوا لسوء معاملة نفسية و087 2 للإهمال أو عدم الرعاية، و231 3 لسوء معاملة جسدية، و203 لسوء معاملة اجتماعية، و081 1 لاعتداء جنسي، و15 لسوء معاملة أثناء الحمل, وفي كانون الأول/ ديسمبر 2002 بلغ عدد الأطفال الذين أدخلوا المؤسسة بسبب سوء المعاملة إلى 554 8، منهم 239 بسبب اعتداء نفسي، و677 2 بسبب إهمال أو عدم رعاية، و871 بسبب سوء معاملة جسدية، و276 بسبب سوء معاملة اجتماعية، و450 1 بسبب اعتداء جنسي، و41 بسبب سوء معاملة أثناء الحمل,
  • El representante de la Argentina (en nombre de GRULAC) consideró que la existencia de un protocolo facultativo contribuiría de manera significativa a garantizar que los derechos económicos, sociales y culturales recibían el mismo trato que los derechos civiles y políticos.
    وقال ممثل الأرجنتين (متحدثاً بالنيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي) إنه يرى أن البروتوكول الاختياري سيسهم إلى درجة كبيرة في ضمان معاملة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية معاملة متساوية مع الحقوق المدنية والسياسية.
  • Categoría temática I.
    ● عدد القصّر المخالفين للقانون الذين يتلقون معاملة قانونية واجتماعية وفقا للمعايير الدولية، والذي سيزيد بنسبة 50 في المائة بنهاية عام 2007 في ثلاثة بلدان نامية على الأقل، من بينها أنغولا وموزامبيق.
  • El representante de Indonesia afirmó que el Grupo de Trabajo era muy oportuno y que los derechos económicos, sociales y culturales deberían ser tratados en pie de igualdad con los derechos civiles y políticos.
    وأشار ممثل إندونيسيا إلى أن الفريق العامل أنجز مهامه في الوقت المناسب وأنه ينبغي معاملة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على قدم المساواة مع الحقوق المدنية والسياسية.